|
|
| Oh The Greek Tragedy Of It All.. |
|
|
|
| Written by wezlo | ||||
| Thursday, 24 May 2007 | ||||
|
If you happen to be a nerd and/or a geek, then you might also find the appendix to be fascinating. As someone who has grew up in a world where The Hobbit, LOTR, and The Simarillion, were all freely available it's hard to belive just how much Tolkien edited the stories over and over and over again just so they could give his world some back-story. The Children of Hurin was originally conceived as an epic poem, for example, but was abandoned after reaching 5000 lines. In prose form, this particular story morphed over the years, so that key events kept shifting in the narrative. Even with all of his massive notes and editorial comments, Christopher had trouble figuring out what "really happened" in the myth, and found that he was required to add some material to tie various chunks together. I find this fascinating because we know beyond the shadow of a doubt when Tolkien wrote the tales that make up the Simarillion (of which Hurin is one), and the mystery of his inner-most mind regarding why he edited these tales in verious places will forever be cut off from us. Is it any wonder why Bible Scholars are so confused as to how the books of the Bible came to be in their present form (and OT more so than NT)? Actually, reading some of Christopher's difficulties in putting together a cohesive text from his father's notes makes me rejoice that we've got any Biblical texts in existence - and yet we do. That's just cool. Tags: Read more at: http://wezlo.blogspot.com/2007/05/oh-greek-tragedy-of-it-all.html. Add as favourites (0) | Quote this article on your site | Views: 723
Only registered users can write comments. Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.2 |
||||
| Last Updated ( Thursday, 24 May 2007 ) | ||||
| < Prev | Next > |
|---|